top of page

Two Months In with our Office Co-ordinator

New beginnings, meeting the team and how to understand sector jargon with Gayle the Jargon Duck.

ree

Hello! My name is Megan, and I am the Office Co-ordinator for Wirral CVS. Being new to the Wirral is exciting and being able to learn about all the good work organisations are doing across the sector is extremely motivating.


Attending my first COP (Community of Practice) meeting was the perfect place to get a snapshot of what the Wirral is up to and how the community links together to support each other. Everyone has been very welcoming and encouraging, which makes being 'the new guy' a lot less intimidating.


ree

The team at Wirral CVS have helped me get comfortable in my new role whilst giving me a crash course in sector terminology. Although learning about the sector has been exciting and motivating, it has also been daunting and overwhelming at times, but before we talk about some of the challenges of being new to the VCSFE on the Wirral, a little about me...


After COVID-19 lockdowns I found myself craving a sense of community, but I didn't know how to go about it. I decided the best way to get involved was through volunteering with local community spaces and organisations, so I sent email after email and waited for a response. Volunteering began slowly, an event shift here and a book-organising shift there, but it quickly led to me speaking to a large number of community members from various backgrounds and experiences over a cup of tea and many biscuits. This was the community I was missing!


After volunteering for just under a year I was lucky enough to be offered a paid position in my local community hub as their 'Community Engagement Receptionist'. I fell in love with the work quickly and knew I wanted to stay in the VCFSE as long as it would have me.


I have been in my current post at Wirral CVS for two months now and feeling more settled with every week that goes by. However, my first couple of weeks could be an internal struggle at times. Meeting new people and learning about their work was exciting, but I began to notice a pattern with conversations.


In meetings, during casual talks and even in email communications there would come a point where the conversation began to shift. The speaker would get into a rhythm and all of a sudden I could not understand 90% of what they were talking about. I heard acronym after acronym, and some were said so fast I could barely hear each letter. At first I was anxious about addressing this issue out of fear that I would be viewed as inadequate. Was I expected to understand this? Is anyone else feeling the same as me? Will I sound stupid if I ask?


These feelings continued was until one of my colleagues noticed my 'deer in headlights' expression and gave me the great idea to make my own Glossary. This helped me realise the feelings I had were normal, but the only way to improve was to tackle the issue head-on. Now, not only do I have a Glossary, I also have a duck (Gayle) to quack during team meetings when jargon is being used!



The Gayle Rule: If you hear the quack, you must define what you said before moving on.


If you're curious about what made it into my Glossary, take a look below! Did I miss anything? Let us know and help expand the glossary so that it can be a resource for everyone who's new to the local sector.


ABCD: Asset Based Community Development

BAME: Black, Asian and Minority Ethnic

CAB: Citizens Advice Bureau

CCHF: Community Care and Health Forum

CHP: Community Health Partnership

CIC: Community Interest Company

CLD: Community Learning and Development

Cllrs: Councillors

COP: Community of Practice

CPP: Community Planning Partnership

CSS: Council for Social Service

DCMS: Department for Culture, Media and Sport

HAF: Holiday, Activities and Food Programme

HLF: Heritage Lottery Fund

ICB: Integrated Care Board

ICO: Information Commissioner’s Office

LA: Local Authority

LCP: Learning Community Partnership

LCRCA: Liverpool City Region Combined Authority

LDR: Local Democracy Reporter

LIQA: Local Infrastructure Quality Accreditation

LOIP: Local Outcomes Improvement Plan

LPG: Locality Planning Group

MPA: Merseyside Pensioners Association

NAVCA: National Association for Voluntary and Community Action

NDP: Neighbourhood Development Plans

NPC: National Pensioners Convention

OKR: Objectives and Key Results

ONS: Office for National Statistics

PPF: Public Partnership Forum

RNIB: Royal National Institute of Blind People

SLN/SLG: Sector Leaders Network or Group

TSO: Third Sector Organisation

VCFSE: Voluntary, Community, Faith, social Enterprise (variations: CVF)

VMF: Volunteer Managers Forum

VSNW: Voluntary Sector Northwest

WSBPS: Wirral Society of the Blind and Partially Sighted


Here are some extra jargon busting resources that can hopefully help you too:

Think Local Act Personal Jargon Buster

Third Sector Hub Jargon Buster



Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page